LOGのハウス

エンタメ系メディア

『行け!般若マン』はヤバい、マジでヤバすぎてヤバい

久々にヤバイ作品を見た。あまりにもヤバすぎたので記さねばならない。ヤバイしかいえねえよかよ、と思われるだろうが、般若マンを見る前と後では僕の語彙力が大幅に失われてしまった。@Sanyontamaです。『行け!般若マン』という作品がをご存じだろうか?…

今すぐ使える英語圏のネットスラングを紹介していく

英語圏のネットスラングは何を言っているかさっぱりわからない。そんな人も多いはずです。SNSや海外掲示板を見ていると文化の違いを感じますよね。ネットスラングなんて最たるもので、何を伝えたいのかが全く分からないことが多いと思われます。lol? XD? WB…

『シン・ゴジラ』予告編が見せつけた恐怖と絶望を解剖する

現実対虚構。遂にゴジラの動く映像が解禁された。ただれた皮膚が強烈な嫌悪と不安を催す。これほどまでに畏怖してしまうゴジラはかつて存在しただろうか。本作はIMAXと4DX、MX4Dで公開が決定している。この最恐のゴジラについて解剖し考察していきたい。 1…

台湾映画『變身』が見せつける"日本特撮ヒーロー"への愛

こんにちは@Sanyontamaです。日本人なら"変身"という文字を見ると何を連想するだろうか。バイクで疾走し、悪を倒す覆面の男が最初に出てくるだろう。幼いころ、怪人と戦う正義の覆面ヒーローに心を奪われた人も多いと思う。ポーズを決めて「変身!」と叫ぶ…

日本人も英語名(イングリッシュネーム)を持ってみよう、色々と捗るぞ

いきなりですが、以下の名前を見てください。誰か分かりますか? ちなみに全て映画関連の人です。李小龍(リー・シェンロン)甄 子丹(ジェン・ツーダン)成龍(セイロン)陳妍希(チェン・イェンシー)林詣彬(リン・イービン)上から3つは世界的なスターで…